約 697,282 件
https://w.atwiki.jp/cardboard/pages/32.html
「あい わず なす」と読む。 熱火のオフ友の誰かが勝手に作った英文。 nasは多分、茄子を指してる。ちなみに茄子は英語でeggplantですよー。 響きがいいと思わない?
https://w.atwiki.jp/ff14online/pages/60.html
名前って英語でしかつけれない? -- (名無しさん) 2010-09-05 03 23 11 コンフィグで設定直しても結構重い。。PC買わないとだめかな。 -- (名無しさん) 2010-09-05 03 23 52
https://w.atwiki.jp/wiki3_575/pages/9.html
単発物・連発物 単発物 2ちゃんねる@一句目 ボツになったスレタイ@一~五句目 ボツになったスレタイ@六~八句目 強引杉@一~二句目 毒男の食生活@一~五句目 _| ̄|○@一~五句目 選択肢 投票 2ちゃんねる (2) ボツになったスレタイ (2) 強引杉 (0) 毒男の食生活 (4) _| ̄|○ (6) 連発物 禁オナヌー@一~ニ句目 ストーリー@二句目 口内炎@二句目 毒男芭蕉@四句目 死にたがり@四句目 甲子園@五句目 ワンクリック@六句目 生きている@七句目 毒宴@八句目 哲学@八句目 選択肢 投票 禁オナヌー (2) ストーリー (0) 口内炎 (0) 毒男芭蕉 (0) 死にたがり (0) 甲子園 (4) ワンクリック (3) 生きている (1) 毒宴 (1) 哲学 (0) 実況中継 実況中継「サッカー日本VSブラジル」@八句目 実況中継「プライド」@八句目 尻取り 尻取り@三句目 尻取り@四句目 尻取り@五句目 尻取り@七句目 尻取り@八句目 大喜利 大喜利「今日もゆく」@四句目 大喜利「猫ひろし」@五句目 大喜利「どうしよう」@五句目 大喜利「あいうえお」@五句目 大喜利「英語で詠わないと!」@五句目 大喜利「おんなのこ」@五句目 大喜利「ど・く・お」@六句目 大喜利「もうだめぽ」@六句目 大喜利「ぐわふじこ」@六句目 大喜利「おいえ」@六句目 大喜利「なんでだろ」@六句目 大喜利「逝ってよし」@八句目 画像大喜利「プロレスラー」@五句目 選択肢 投票 今日もゆく (0) 猫ひろし (1) どうしよう (0) あいうえお (0) 英語で詠わないと! (0) おんなのこ (0) ど・く・お (0) もうだめぽ (0) ぐわふじこ (4) おいえ (0) 逝ってよし (0) プロレスラー (0)
https://w.atwiki.jp/oretuba_2ch/pages/284.html
ヨーゼフ →大司教 ハンドルネーム。正しくはパトリアーク・ヨーゼフ なお「パトリアーク(Patriarch)」とは英語で大司教の意 「覚えにくい。やっぱ大司教でいい。もしくはオウム、もしくはオカマだ。」 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/aniken/pages/359.html
機械から別の機械とか人間に対して情報を取り込むこと。英語で言うとインプット。 また、情報取り込むケーブルや端子の事を指して「入力」とか「入力ケーブル」「入力端子」などということもある。 関連項目 出力
https://w.atwiki.jp/besiegejpwiki/pages/200.html
2022/5/6 v1.20アップデート告知とともに、Besiege開発元であるSpiderling Studioより公式グッズの発売が発表された。 →ストア ストアページには、タイトル画面左下の「公式商品」の表示からもアクセスすることができる。 (余談だが、適当な翻訳アプリを通したのか、アップデート数日間はこの部分の記載が「粗品」になっていた) 商品概要 詳細についてはストアページを参照されたい。 なお、ほとんどの商品がBesiege本体よりも高い。 Tシャツ 全部で3種類ある。 胸部分にBesiegeのロゴやNPCがプリントされており、「ビシージ」「包囲」等と日本語でカッコよく書かれている。 バナーピン 赤と金の2種類がある。 プレイヤーにはお馴染みのあのフラッグをかたどったカッコいいピンバッジ。 購入時の注意点 購入時は英国を拠点とするSpiderlingスタッフが読めるよう、住所は英語で書くこと。 日本語で書いてSpiderlingスタッフや、彼らとの橋渡しを担う日本プレイヤーの迷惑にならないよう気を付けよう。 例えば、「東京都千代田区千代田1-1-1 ビシージレジデンス 101号室の山田太郎」が住所を書く場合、以下のような記述になる。 First Name Taro Last Name Yamada Address Line 1 Chiyoda 1-1-1 Address Line 2 Besiege Residence 101 City/Town Chiyoda city Region Tokyo Postcode 100-0001 Country Japan もし日本語で入力してしまった場合は、shop@spiderlinggames.co.uk宛てに訂正の住所をメールしよう。
https://w.atwiki.jp/show/pages/464.html
「肩甲骨をトリガーにアバラで地面を押す」。いやそれ、どういうこと?と考えてみれば、 いっとき末續選手で話題になった「なんば」ですね。 相当にレベルの高い要求。 スキップが物凄く上達すると、上手くゆく、のかな? -- (二日酔い主義者) 2013-11-07 23 52 44 来週1週間は、中国海口市で開かれる国際学会に参加してきます。 英語での口頭発表は実は初めてなのですが、世界のサングラス先生と熱いディスカッションが出来ればと楽しみにしています。 今回は家族も一緒なので、観光も楽しめたらと思いますね。 -- (よう) 2013-11-08 23 18 30 二日酔い主義者さん、 なんばなのかどうかは分かりません。 私は歩くときはずーっとこの動作を意識しています。 少しずつ自然にできるようになってきています。 そのうちに他の人の歩くのも気になって注意してみるようになったのですが、ときどき同じ歩き方をしている人を見かけます。 ときどき声をかけてみたい衝動に駆られますが、自然にそんな体の動きができる人も居るんですね。 新居田さんもその一人ですが、新居田さんはソフトボールのキャッチャーとバレーボールの経験からその動きになったと言っておられました。 -- (中嶋) 2013-11-09 07 23 57 ようさん、 海南島じゃないですか。 羨ましい。 私も昔、韓国で英語でセミナーをやったことがありますが、緊張しました。 頑張ってください。 それが終われば、お気楽観光モードですね。 楽しんできてください。 お土産話、期待しています。 いってらっしゃい。 -- (中嶋) 2013-11-09 07 26 30
https://w.atwiki.jp/kuizu/pages/201.html
まんねんひつ 自作 日本の代表的なメーカーは、パイロット、セーラー、プラチナ。 英語では「ファウンテンペン」と呼ばれる、このものは何でしょう? タグ:雑学・その他 Quizwiki 索引 ま~英数 ブロッター
https://w.atwiki.jp/talesofdic/pages/5062.html
Goede -OverDose- TOWレディアントマイソロジー2 レディアントマイソロジー2の最終戦闘曲2。作曲は中村和宏?。 前哨戦の戦闘曲「Heavy Destructionのフレーズの一部がメロディやバッキングに使用されており、 そこにコーラスやシンセの音色が追加されたことで、妖しさを醸し出すアレンジとなっている。 デウス・エクス・マキナの「異形」が表現され、バトルそのものの雰囲気には最もしっくりくる最終戦闘曲だろう。 曲名にある「overdose」とは、英語で「(薬などの)過剰摂取」といった意味。 望まれて生まれ出でた存在への憎悪が、自らの姿を変化させるまでに増幅してしまったさまを表していると思われる。 関連リンク Final damnation? Deus ex Machina?
https://w.atwiki.jp/qsamahuu/pages/31.html
アサシン 別表記:assassin 英語で「暗殺者」「刺客」という意味のカタカナ語。元は「ニザール・イスマイル」というイスラム教の一派に対して使われていた蔑称なんだとか。 カッコ良さ:★★★★★